-
1 сжать (кулак)
сжать (кулак)}קָמַץ [לִקמוֹץ, קוֹמֵץ, יִקמוֹץ] -
2 сжать кулак
vgener. die Faust ballen -
3 сжать ] кулак
vgener. (стиснуть [стискивать) savilkt dūri, (стиснуть [стискивать) savilkt roku dūrē -
4 сжать кулак
vgener. serrare il pugnereccio, stringere il pugno -
5 кулак
кулак 1-а α.1. γροθιά, γρόθος, πυγμή•сжать кулак σφίγγω τη γροθιά•
грозить -ом φοβερίζω με τη γροθιά.
2. μτφ. στρατεύματα κρούσης.3. (τεχ.) δίσκος. || δόντι τροχού.εκφρ.отведать кулаков – γνωρίζω (δοκιμάζω) τι θα πει γροθιές•зажать в кулак – καθυποτάσσω κάποιον•не жалеть -ов – γροθοκοπίζω αλύπητα•принять в -и – (απλ.) γροθοκοπώ•смеяться в кулак – κρυφογελώ (καλύπτοντας το στόμα με μισοανοιγμένη τη γροθιά)•собрать в кулак – ενώνω σφιχτά, αδιάρρηχτα•держать в -е кого – κρατώ σε υποταγή κάποιον.кулак 2-а α.1. κουλάκος, π\ούσιος αγρότης και εκμεταλλευτής.2. βλ. стяжатель. -
6 сжать
-
7 сжать
I1. сов. чтоҡыҫыу, һығыу, баҫыу2. сов. чтопрям., перен.ҡыҫыу, баҫыу3. сов. чтойомоу, ҡымтыу, төйнәү, ҡыҫыуIIсов. чтоурып алыу, урыу -
8 сжать
I1) (zusámmen)bállen vt, (zusámmen)drücken vt, (zusámmen)préssen vtсжать кулак — die Faust bállen
сжать в комо́к — zusámmenballen vt
сжать в объя́тиях — fest in die Árme schlíeßen (непр.) vt
2) тех. komprimíeren vt; verdíchten vt (газы, пары)II(рожь и т.п.) ábmähen vt -
9 кулак
I1. мйоҙроҡ2. м перен.бер ергә тупланған көс, бер ергә йыйылған ғәскәр3. м тех.йоҙроҡсамашина деталеIIмбогатый крестьянинкулак -
10 сжать (губы, кулак)
сжать (губы, кулак)}קָפַץ [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ] -
11 сжать руку в кулак
сжать руку в кулакאִיגרֵף [לְאַגרֵף, מְ-, יְ-] -
12 СЖАТЬ
-
13 КУЛАК
-
14 сжать в кулак
• СОБИРАТЬ/СОБРАТЬ <СЖИМАТЬ/СЖАТЬ> В КУЛАК волю, силы и т.п.[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to summon all one's willpower, strength etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > сжать в кулак
-
15 кулак
Iм кулак, муштзӯрIIм1. мушт; сжать кулакй муштҳоро гиреҳ кардан; погрозить кулаком бо мушт таҳдид кардан; ударить кулаком бо мушт задан2. перен. воен. қувваи зарбазан; танковый кулак кувваи зарбазани танкӣ3. тех. дӯнгӣ (деталидӯнгии мошин, ки теладода механизмро ба ҳаракат меоварад) <> давать волю кулакам задан, кӯфтан, ҷанг кардан; держать в кулаке кого-л. касеро дар зери дасти худ нигоҳ доштан; зажать в кулак кого-л. касеро мутеи худ кардан, касеро сахт ба даст гирифтан; не жалеть кулаков дар вақти занозанӣ муштро дареғ надоштан; свистеть в кулак прост. бе пул мондан, мӯҳтоҷӣ кашидан; смеяться в кулак зери лаб хандидан, пинҳонӣ хандидан; после драки кулаками не машут погов. « муште, ки баъд аз ҷанг ба ёд омад, бояд ба сари худ зад -
16 кулак
m (29 e.) Faust f (на П pl. mit D); Mil. geballte Kraft f; Tech. Nocke(n) f; hist. Kulak, F Knauser; смеяться в кулак sich ins Fäustchen lachen; держать в кулаке fig. jemanden in der Hand haben; зажать в кулак fest in die Hand bekommen; не жалеть кулаков F draufloshauen; отведать кулаков F Haue kriegen; дело дошло до кулаков F es kam zu einer Schlägerei* * *кула́к m Faust f (на П pl. mit D); Mil. geballte Kraft f; TECH Nocke(n) f; hist. Kulak; fam Knauser;смея́ться в кула́к sich ins Fäustchen lachen;зажа́ть в кула́к fest in die Hand bekommen;не жале́ть кулако́в fam draufloshauen;отве́дать кулако́в fam Haue kriegen;де́ло дошло́ до кулако́в fam es kam zu einer Schlägerei* * *кула́к1<-а́>м Faust fпуска́ть в ход кулаки́ handgreiflich werdenсжать кула́к die Hand zur Faust ballenкула́к2<-а́>м Kulak m (Großbauer im Russland der zwanziger Jahre)* * *necon. Großbauer -
17 кулак
I м.1. Iэбжым, бжымысжать кулаки Iэбжым зэкIэлъхьан2. тех. кулак (машинэ зэфэшъхьафхэм ахэлъ пкъыгъу)
II м. полит. кулак -
18 кулак
-а, сущ. м. II (мн. ч. кулаки) нудрм; сжать кулаки нудр-ман атхх-а, сущ. м. II полит. (мн. ч. кулаки) кулак -
19 сжать руку в кулак
General subject: knuckle (так что видны костяшки пальцев)Универсальный русско-английский словарь > сжать руку в кулак
-
20 сжать ] руку в кулак
vgener. (стиснуть [стискивать) savilkt roku dūrē
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЖАТЬ — 1. СЖАТЬ1, сожму, сожмёшь, совер. (к сжимать). 1. кого что. Сдавить, стиснуть, заставить уменьшиться в объеме, уплотниться. Сжать комок глины. Сжать воздух. || Охватив, сдавить, стиснуть. Сжать друга в объятиях. «Петр всё так же сутуло сидел,… … Толковый словарь Ушакова
СЖАТЬ — 1. СЖАТЬ1, сожму, сожмёшь, совер. (к сжимать). 1. кого что. Сдавить, стиснуть, заставить уменьшиться в объеме, уплотниться. Сжать комок глины. Сжать воздух. || Охватив, сдавить, стиснуть. Сжать друга в объятиях. «Петр всё так же сутуло сидел,… … Толковый словарь Ушакова
КУЛАК — КУЛАК, кулака, муж. (от тюрк. kul рука). 1. Кисть руки, сжатая для удара. Грозить кулаком. Сжать кулак. || перен. Сосредоточенные в одном месте для решительного удара части армии (воен.). Предполагая атаковать врага, командир собрал ударный кулак … Толковый словарь Ушакова
сжать — 1) сожму, сожмёшь; прич. страд. прош. сжатый, сжат, а, о; сов., перех. (несов. сжимать). 1. Давлением, нажимом уменьшить объем чего л., уплотнить что л. Сжать пружину. Сжать губку. Сжать горючую смесь под поршнем. □ Люди из соседних купе подошли… … Малый академический словарь
сжать — СЖАТЬ, сожму, сожмёшь; сжатый; совер. 1. что. Сдавить, заставив уплотниться, уменьшиться в объёме. С. пружину. 2. кого (что). Охватив, сдавить, стиснуть. С. чью н. руку. С. кого н. в объятиях. Тоска сжала сердце (перен.). 3. что. Плотно соединив … Толковый словарь Ожегова
сжать — 1. СЖАТЬ, сожму, сожмёшь; сжатый; жат, а, о; св. 1. что. Давлением, нажимом уменьшить объём чего л., уплотнить. С. пружину. С. губку. С. горючую смесь. 2. что. Уменьшить, сократить по объёму, продолжительности. С. очерк, доклад, тезисы. С. сюжет… … Энциклопедический словарь
сжать — I сожму/, сожмёшь; сжа/тый; жат, а, о; св. см. тж. сжимать, сжиматься, сжатие, сжимание 1) что Давлением, нажимом уменьшить объём чего л., уплотнить. Сжать пружину … Словарь многих выражений
В один кулак — Разг. Экспрес. Воедино, в одно целое (собирать и т. п.). Ване стоило, должно быть, больших усилий, чтобы сжать в кулак волю этих пяти человек и, перед дыханием смерти, заставить их подчиниться себе (Куприн. Листригоны). (Главштаб) составил новый… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В кулак — Разг. Экспрес. Воедино, в одно целое (собирать и т. п.). Ване стоило, должно быть, больших усилий, чтобы сжать в кулак волю этих пяти человек и, перед дыханием смерти, заставить их подчиниться себе (Куприн. Листригоны). (Главштаб) составил новый… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Традиционный рукопашный бой — «Традиционный рукопашный бой» или как его ещё называют «русская рукопашка» национальный вид спорта, основанный на практике знаковых самобытных форм физической культуры, исторически сложившихся и имевших повсеместное распространение в зоне… … Википедия
Апраксия идеомоторная — утрата способности выполнять действия по побуждениям извне или по подражанию кому либо. Двусторонняя идеомоторная апраксия у леворуких чаще наблюдается при поражении надкраевой извилины теменной доли доминантного полушария, реже – правой теменной … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике